Arapça harfli ayet metni[]
26. إِلَّا قِيلاً سَلَاماً سَلَاماً
Latin harflerine transcriptli metin[]
İllâ kîlen selâmen selâmâ(selâmen).
Kelime anlamlı meal[]
- illâ : sadece
- kîlen : denir, söylenir
- selâmen : selâm
- selâmen : selâm
Abdülbaki Gölpınarlı[]
Ancak, esenlik size, esenlik denir.
Ali Bulaç Meali[]
Yalnızca bir söz (işitirler:) "Selam, selam."
Ahmet Varol Meali[]
Diyanet İşleri Meali(Eski)[]
Diyanet İşleri Meali(Yeni)[]
Diyanet Vakfı Meali[]
Edip Yüksel Meali[]
Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş metin)[]
Elmalılı Meali (Orjinal)[]
Ömer Nasuhi Bilmen[]
Muhammed Esed[]
Suat Yıldırım[]
Süleyman Ateş Meali[]
Şaban Piriş Meali[]
Ümit Şimşek Meali[]
Yaşar Nuri Öztürk[]
Yusuf Ali (English)[]
M. Pickthall (English)[]
Elmalı tefsiri (sadeleştirilmiş)[]
Muhammed Esed Tefsiri[]
Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri[]