2111-2120 | Mesnevi . مثنوی معنوی . Mesnevi-i Manevi . The Mathnawî-yé Ma`nawî . Mathnawi-Masnavi Mevlana Celaleddin-i Rumi |
2131-2140→ |
Vikipedi: Mevlana Celaleddin-i Rumi ve Mesnevi
Metin manzum tercüme: Yusuf TANRIÖVEN Metin farsça tercüme: Recep KOÇ Metin İngilizce tercüme: UNESCO tarafından ilan edilen 800. Mevlana Yılı Anma Etkinlikleri Çerçevesinde Sürmene Mesnevi Grubunca Bu Proje yürütülmektedir.Kaynak belirtilmesi kaydıyla bu çevirinin telif hakları kamuya devredilmiştir. |
FARSÇA ORJİNALİ |
LATİNO TRANSKRİPTİ |
TÜRKÇE TERCÜMESİ |
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
| |
2121. |
دمدمه ایشان مرا از خر فکند |
TRANSKRİPT BOŞ |
Kim, Tanrı’dan tevfika mazhar olursa o âleme yol bulmuş, dünya işinden çıkmıştır. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2122. |
چند بفریبد مرا این دهر چند |
TRANSKRİPT BOŞ |
Bir kimsenin Tanrı sırlarından nasibi olmazsa cemadın inlemesini nasıl tasdik eder? |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2123. |
سخت در ماند امیر سست ریش |
TRANSKRİPT BOŞ. |
Evet, der ama yürekten değil. Kendisine münafık demesinler diye tasdik edenlere uyar, zâhiren tasdik eder. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2124. |
چون نه پس بیند نه پیش از احمقیش |
TRANSKRİPT BOŞ |
İlim ve hikmet helâl lokmadan doğar; aşk ve rikkat helâl lokmadan meydana gelir. |
İNGİLİZCE BOŞ
.
|
2124. |
راه هموارست زیرش دامها |
TRANSKRİPT BOŞ |
Eğer cemadat Tanrı’nın “Kün-ol” emrine vakıf olmasalar ( ve bu emri duyup, bu emre uyup, varlık âlemine gelmemiş bulunsalardı) bu söz âlemde o vakit reddedilirdi. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2126. |
قحط معنی درمیان نامها |
TRANSKRİPT BOŞ |
Çünkü taklitleri de istidlâlleri de, hattâ bütün kolları, kanatları da zanla kaimdir. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2127. |
لفظها و نامها چون دامهاست |
TRANSKRİPT BOŞ |
O aşağılık Şeytan, bir şüphe meydana getirir. Bütün bu körler tepe takla düşerler. |
İNGİLİZCE BOŞ
,
|
2128. |
لفظ شیرین ریگ آب عمر ماست |
TRANSKRİPT BOŞ |
İstidlâlcilerin ayakları tahtadır. Tahta ayaksa pek kudretsiz pek karasızdır. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2129. |
آن یکی ریگی که جوشد آب ازو |
TRANSKRİPT BOŞ |
Sebatiyle dağları bile hayran eden ve basiret sahibi olan zamanın kutbu ise böyle değildir. (İstidlâle değer vermez). |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2130. |
سخت کم یابست رو آن را بجو |
TRANSKRİPT BOŞ |
Çakıl üstüne baş aşağı düşmemek için körün ayağı sopadır sopa. |
İNGİLİZCE BOŞ
|