2171-2180 | Mesnevi . مثنوی معنوی . Mesnevi-i Manevi . The Mathnawî-yé Ma`nawî . Mathnawi-Masnavi Mevlana Celaleddin-i Rumi |
2191-2200→ |
Vikipedi: Mevlana Celaleddin-i Rumi ve Mesnevi
Metin manzum tercüme: Ayhan ÖZKAN Metin farsça tercüme: Recep KOÇ Metin İngilizce tercüme: UNESCO tarafından ilan edilen 800. Mevlana Yılı Anma Etkinlikleri Çerçevesinde Sürmene Mesnevi Grubunca Bu Proje yürütülmektedir.Kaynak belirtilmesi kaydıyla bu çevirinin telif hakları kamuya devredilmiştir. |
FARSÇA ORİJİNALİ |
LATİNO TRANSKRİPTİ |
TÜRKÇE TERCÜMESİ |
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
| |
2181. |
صاحب تاویل باطل چون مگس |
TRANSKRİPT BOŞ |
Otur şöyle önüme; uzaklaşmağa kalkışma. Kulağına devlet ve ikbal âleminden bazı sırlar söyleyeyim. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2182. |
وهم او بول خر و تصویر خس |
TRANSKRİPT BOŞ |
Tanrı sana selâm söylüyor; halini, hatırını soruyor. Hadsiz hesapsız zahmetlerden, kederlerden, ne haldesin? Buyuruyor. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2183. |
گر مگس تاویل بگذارد برای |
TRANSKRİPT BOŞ. |
Şimdilik şu birkaç dinarı ibrişim parası olarak al, harca da bitince yine buraya gel! |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2184. |
آن مگس را بخت گرداند همای |
TRANSKRİPT BOŞ |
İhtiyâr, bunu işitince kendini yerden yere vurup ellerini ısırmağa, elbisesini yırtmaya başladı. |
İNGİLİZCE BOŞ
.
|
2185. |
آن مگس نبود کش این عبرت بود |
TRANSKRİPT BOŞ |
“Ey naziri olmayan Tanrı! Ziyade utancından zavallı ihtiyar su kesildi” diye bağırmağa koyuldu. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2186. |
روح او نه در خور صورت بود |
TRANSKRİPT BOŞ |
Bir hayli ağlayıp eleme düştü. Nihayet çengi yere çalıp parça parça etti. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2187. |
همچو آن خرگوش کو بر شیر زد |
TRANSKRİPT BOŞ |
Dedi ki: “Ey benimle Rabbimin arasında perde olan, ey beni ana yoldan azdırıp sapıtan! |
İNGİLİZCE BOŞ
,
|
2188. |
روح او کی بود اندر خورد قد |
TRANSKRİPT BOŞ |
Ey yetmiş yıldır kanımı emen, kemal sahibine karşı yüzümü kara eden! |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2189. |
شیر می گفت از سر تیزی و خشم |
TRANSKRİPT BOŞ |
İhsan ve vefa sahibi Tanrı, cefalarla, suçlarla, geçen ömrüme sen acı! |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2190. |
کز ره گوشم عدو بر بست چشم |
TRANSKRİPT BOŞ |
Tanrı bana öyle bir ömür verdi ki o ömrün bir gününün kıymetini bile cihanda kimse bilemez. |
İNGİLİZCE BOŞ
|