2431-2440 | Mesnevi . مثنوی معنوی . Mesnevi-i Manevi . The Mathnawî-yé Ma`nawî . Mathnawi-Masnavi Mevlana Celaleddin-i Rumi |
2451-2460→ |
Vikipedi: Mevlana Celaleddin-i Rumi ve Mesnevi
Metin manzum tercüme: DİLEK IŞILDAR Metin İngilizce tercüme: UNESCO tarafından ilan edilen 800. Mevlana Yılı Anma Etkinlikleri Çerçevesinde Sürmene Mesnevi Grubunca Bu Proje yürütülmektedir.Kaynak belirtilmesi kaydıyla bu çevirinin telif hakları kamuya devredilmiştir. |
FARSÇA ORJİNALİ |
LATİNO TRANSKRİPTİ |
TÜRKÇE TERCÜMESİ |
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
| |
2441. |
FARSÇA BOŞ |
TRANSKRİPT BOŞ |
Kaza geçince, insan kendisini yemeğe başlar. Perdesi yırtılan, sırrı meydana çıkan, yakasını yırtar. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2442. |
FARSÇA BOŞ |
TRANSKRİPT BOŞ |
Bedevî dedi ki: “Ey kadın, pişman oluyorum. Kâfir olmuşsam bile müslüman olmaktayım. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2443. |
FARSÇA BOŞ |
TRANSKRİPT BOŞ. |
Sana karşı suçluyum bana acı; beni kökümden, dibimden kâmilen söküp atma!” |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2444. |
FARSÇA BOŞ |
TRANSKRİPT BOŞ |
İhtiyar kâfir, pişman olursa özür getirmeye başlar ve müslüman olur. |
İNGİLİZCE BOŞ
.
|
2445. |
FARSÇA BOŞ |
TRANSKRİPT BOŞ |
Tanrı tapusu, rahmet ve keremlerle dopdoludur. Varlık da ona âşık yokluk da. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2446. |
FARSÇA BOŞ |
TRANSKRİPT BOŞ |
Küfür de o ululuk sahibi Tanrı’ya âşıktır, iman da; bakır da o kimyanın kuludur, gümüş de! |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2447. |
FARSÇA BOŞ |
TRANSKRİPT BOŞ |
Mûsâ’nın da mâna cihetinden bir yolu vardır, Firavun’un da. Fakat, zâhiren Mûsâ yolludur, Firavun yolsuz. |
İNGİLİZCE BOŞ
,
|
2448. |
FARSÇA BOŞ |
TRANSKRİPT BOŞ |
Mûsâ , gündüzün Tanrı huzurunda ağlayıp inledi; Firavunda gece yarısı ağladı,Dedi ki; “Ey Tanrı, boynundaki bu demir zincir nedir?. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2449. |
FARSÇA BOŞ |
TRANSKRİPT BOŞ |
Boynumda demir zincir olmasa kim “ Ben, benim” der (asılsız dâvaya. Benliğe kalkışır? ) |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2450. |
FARSÇA BOŞ |
TRANSKRİPT BOŞ |
Şüphe yok ki Mûsâ’yı nurlandıran iradenle beni de karanlıklara daldırdın. |
İNGİLİZCE BOŞ
|