Yenişehir Wiki
Register
Advertisement
2721-2730 Mesnevi . مثنوی معنوی . Mesnevi-i Manevi . The Mathnawî-yé Ma`nawî . Mathnawi-Masnavi
Mevlana Celaleddin-i Rumi
2741-2750
Vikipedi: Mevlana Celaleddin-i Rumi ve Mesnevi

Metin manzum tercüme: Ahmet Çavuş

Metin İngilizce tercüme:

Metin Farsça tercüme: Muhammet AYDIN

UNESCO tarafından ilan edilen 800. Mevlana Yılı Anma Etkinlikleri Çerçevesinde Sürmene Mesnevi Grubunca Bu Proje yürütülmektedir.Kaynak belirtilmesi kaydıyla bu çevirinin telif hakları kamuya devredilmiştir.



FARSÇA ORİJİNALİ
LATİNO TRANSKRİPTİ
TÜRKÇE TERCÜMESİ
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
2731.
بازگو تا قصه درمانها شود
TRANSKRİPT BOŞ
Kadın da evde seccadesini yaymış, namaz kılıp dua etmekte;
İNGİLİZCE BOŞ
2732.
بازگو تا مرهم جانها شود
TRANSKRİPT BOŞ
“Suyumuzu, bayağı kişilerden koru...Ya Rabbi, bu inciyi o denize ulaştır.
İNGİLİZCE BOŞ
2733.
بازگو کز ظلم آن استم نما
TRANSKRİPT BOŞ.
Her ne kadar kocam uyanıktır, hünerlidir ama incinin binlerce düşmanı olur.
İNGİLİZCE BOŞ
2734.
صد هزاران زخم دارد جان ما
TRANSKRİPT BOŞ
Cevher dediğin de nedir ki... Bu su Kevser suyudur. İncinin aslı, bunun bir katrasıdır” diyordu.
İNGİLİZCE BOŞ .
2735.
گفت تایید خدا بد ای مهان
TRANSKRİPT BOŞ
Kadının ağlayıp yalvarması; erkeğin derdi ve ağır yükü bereketiyle,Arap, testiyi hırsızlara kaptırmadan, taşla kırdırmadan durup dinlenmeksizin ta Hilâfet Şehrine kadar götürdü.
İNGİLİZCE BOŞ
2736.
ورنه خرگوشی کی باشد در جهان
TRANSKRİPT BOŞ
Arap, testiyi hırsızlara kaptırmadan, taşla kırdırmadan durup dinlenmeksizin ta Hilâfet Şehrine kadar götürdü.
İNGİLİZCE BOŞ
2737.
قوتم بخشید و دل را نور داد
TRANSKRİPT BOŞ
Orada bir tapu gördü ki nimetlerle dolu. Haceti olanlar oraya tuzaklarını yaymışlar?
İNGİLİZCE BOŞ ,
2738.
نور دل مر دست و پا را زور داد
TRANSKRİPT BOŞ
Zaman, zaman her tarafta bir haceti olan o tapudan ihsana nail olmuş, hil’atler elde etmiş.
İNGİLİZCE BOŞ


2739.
از بر حق می رسد تفضیلها
TRANSKRİPT BOŞ
O kapı; kâfire, Müslüman’a, güzele, çirkine güneş gibi… Hattâ cennet gibi.
İNGİLİZCE BOŞ
2740.
باز هم از حق رسد تبدیلها
TRANSKRİPT BOŞ
Bir bölük halk gördü, huzurda bezenmiş duruyor. Bir bölük halk gördü ayakta, hizmet bekliyor.
İNGİLİZCE BOŞ
Advertisement