2871-2880 | Mesnevi . مثنوی معنوی . Mesnevi-i Manevi . The Mathnawî-yé Ma`nawî . Mathnawi-Masnavi Mevlana Celaleddin-i Rumi |
2891-2900→ |
Vikipedi: Mevlana Celaleddin-i Rumi ve Mesnevi
Metin manzum tercüme: Yusuf TANRIÖVEN Metin Farsça yazılımı:İSMAİL AKSOY Metin İngilizce tercüme: UNESCO tarafından ilan edilen 800. Mevlana Yılı Anma Etkinlikleri Çerçevesinde Sürmene Mesnevi Grubunca Bu Proje yürütülmektedir.Kaynak belirtilmesi kaydıyla bu çevirinin telif hakları kamuya devredilmiştir. |
FARSÇA ORİJİNALİ |
LATİNO TRANSKRİPTİ |
TÜRKÇE TERCÜMESİ |
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
| |
2881. |
هست بسیار اهل حال از صوفیان |
TRANSKRİPT BOŞ |
Fıkıhtan bahsetse ağzından hep yokluğa ait sözler çıkar; o sözlerden yokluk kokusu gelir. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2882. |
نادرست اهل مقام اندر میان |
TRANSKRİPT BOŞ |
Küfre ait bahis açsa o bahsinde din kokusu vardır. Şüpheye dair söz söylese sözleri, yakîni anlatmış olur. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2883. |
از منازلهای جانش یاد داد |
TRANSKRİPT BOŞ. |
Âşığın, pek de istemediği o azar, sevgilinin yüzünün hatırı için hoş görülür. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2884. |
وز سفرهای روانش یاد داد |
TRANSKRİPT BOŞ |
O köpüğü sâf ve makbul bil. Sevgilinin dudağından çıkan azarlayış say. |
İNGİLİZCE BOŞ
.
|
2885. |
وز زمانی کز زمان خالی بدست |
TRANSKRİPT BOŞ |
Eğri söylese doğru görünür. O ne güzel eğridir ki doğruyu süsler. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2886. |
وز مقام قدس که اجلالی بدست |
TRANSKRİPT BOŞ |
Doğruluk denizinden zuhur eden o eğri köpük, feridir. Sâf asıl, o fer’i de sâflıkla bezemiştir. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2887. |
وز هوایی کاندرو سیمرغ روح |
TRANSKRİPT BOŞ |
Şekeri, ekmek şekline sokar, pişirirsen tadınca yine onda şeker lezzeti vardır, ekmek lezzeti bulunmaz. |
İNGİLİZCE BOŞ
,
|
2888. |
پیش ازین دیدست پرواز و فتوح |
TRANSKRİPT BOŞ |
Bir mümin, altından yapılmış bir put bulsa hiç onu Şamanlara bırakır mı? |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2889. |
هر یکی پروازش از آفاق بیش |
TRANSKRİPT BOŞ |
Bırakmadıktan başka alır, ateşe atar. Onun ariyet şeklini bu suretle eritip bozar. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
2890. |
وز امید و نهمت مشتاق بیش |
TRANSKRİPT BOŞ |
Altında put şekli kalmaz. Çünkü suret, ibadete mânidir, yol vurucudur. |
İNGİLİZCE BOŞ
|