Yenişehir Wiki
Advertisement
2941-2950 Mesnevi . مثنوی معنوی . Mesnevi-i Manevi . The Mathnawî-yé Ma`nawî . Mathnawi-Masnavi
Mevlana Celaleddin-i Rumi
2961-2970
Vikipedi: Mevlana Celaleddin-i Rumi ve Mesnevi

Metin manzum tercüme: Abdurrahman AKTAŞ

Metin İngilizce tercüme:

Metin Farsça yazılımı: İSMAİL AKSOY

UNESCO tarafından ilan edilen 800. Mevlana Yılı Anma Etkinlikleri Çerçevesinde Sürmene Mesnevi Grubunca Bu Proje yürütülmektedir.Kaynak belirtilmesi kaydıyla bu çevirinin telif hakları kamuya devredilmiştir.



FARSÇA ORİJİNALİ
LATİNO TRANSKRİPTİ
TÜRKÇE TERCÜMESİ
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
2951.
اختیار و جبر در تو بد خیال
TRANSKRİPT BOŞ
Eşeğin başını çek, onu yola sok, doğru yolu bilen ve görenlerin yoluna sür.
İNGİLİZCE BOŞ
2952.
چون دریشان رفت شد نور جلال
TRANSKRİPT BOŞ
Onu boş bırakma, yularını tut; çünkü o, yeşilliğe gitmeği sever.
İNGİLİZCE BOŞ
2953.
نان چو در سفره‌ست باشد آن جماد
TRANSKRİPT BOŞ.
Gaflet edip de bir an boş bıraktın mı çayırlara doğru fersahlarca yol alır.
İNGİLİZCE BOŞ
2954.
در تن مردم شود او روح شاد
TRANSKRİPT BOŞ
Eşek yol düşmanıdır, yeşillik görünce sarhoş olur. Onun yüzünden nice ona kul olanlar telef olup gitmişlerdir.
İNGİLİZCE BOŞ.
2955.
در دل سفره نگردد مستحیل
TRANSKRİPT BOŞ
Eğer yol bilmezsen eşeğin dileğine aykırı hareket et; doğru yol, o aykırı yoldur.
İNGİLİZCE BOŞ
2956.
مستحیلش جان کند از سلسبیل
TRANSKRİPT BOŞ
Kadınlarla meşverette bulunun, ne derlerse aksini yapın. Şüphe yok ki onlara aykırı hareket etmeyen helâk oldular.
İNGİLİZCE BOŞ
2957.
قوت جانست این ای راست‌خوان
TRANSKRİPT BOŞ
Heva hevesle, nefsin isteğiyle az dost ol. Çünkü seni Tanrı yolundan çıkaran, yolunu şaşırtan, heva ve hevestir.
İNGİLİZCE BOŞ,
2958.
تا چه باشد قوت آن جان جان
TRANSKRİPT BOŞ
Cihanda bu heva ve hevesi, yoldaşların gölgesini kırıp öldürdüğü gibi hiçbir şey kıramaz, yok edemez.
İNGİLİZCE BOŞ


2959.
گوشت پاره‌ی آدمی با عقل و جان
TRANSKRİPT BOŞ
Peygamber, Ali’ye dedi ki: “ Ey Ali! Tanrı aslanısın, kuvvetlisin, korkmazsın, yüreklisin.
İNGİLİZCE BOŞ
2960.
می‌شکافد کوه را با بحر و کان
TRANSKRİPT BOŞ
Fakat aslanlığına dayanma, güvenme. Ümit ağacının gölgesine sığın!
İNGİLİZCE BOŞ
Advertisement