3121-3130 | Mesnevi . مثنوی معنوی . Mesnevi-i Manevi . The Mathnawî-yé Ma`nawî . Mathnawi-Masnavi Mevlana Celaleddin-i Rumi |
3141-3150→ |
Vikipedi: Mevlana Celaleddin-i Rumi ve Mesnevi
Metin manzum tercüme: Özgür ŞAHİN Metin İngilizce tercüme: Metin Farsça yazılımı: İSMAİL AKSOY UNESCO tarafından ilan edilen 800. Mevlana Yılı Anma Etkinlikleri Çerçevesinde Sürmene Mesnevi Grubunca Bu Proje yürütülmektedir.Kaynak belirtilmesi kaydıyla bu çevirinin telif hakları kamuya devredilmiştir. |
FARSÇA ORİJİNALİ |
LATİNO TRANSKRİPTİ |
TÜRKÇE TERCÜMESİ |
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
| |
3131. |
ای عجب آن عهد و آن سوگند کو |
TRANSKRİPT BOŞ |
Harman, onun onda bir hakkını gözetmeyince o da harmana böyle bir şûleyi saldı, yakıp kül etti. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3132. |
وعدههای آن لب چون قند کو |
TRANSKRİPT BOŞ |
Kim, bu gizli aslanın önünde kurt gibi ağız açıp edepten dışarı konursa, |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3133. |
گر فراق بنده از بد بندگیست |
TRANSKRİPT BOŞ. |
Aslan, kurdu nasıl paraladıysa onu da paralar, ona nasıl “ Fentekamna” âyetini okuduysa buna da okur. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3134. |
چون تو با بد بد کنی پس فرق چیست |
TRANSKRİPT BOŞ |
Aslandan pençeyi yer. Aslanın önünde yiğitlik satanın aklı yoktur. |
İNGİLİZCE BOŞ
.
|
3135. |
ای بدی که تو کنی در خشم و جنگ |
TRANSKRİPT BOŞ |
Keşke o yara yalnız vücuda gelseydi de gönül ve iman selâmette kalsaydı... |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3136. |
با طربتر از سماع و بانگ چنگ |
TRANSKRİPT BOŞ |
Söz buraya gelince kuvvetim kesildi. Bu sırrı nasıl açayım? |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3137. |
ای جفای تو ز دولت خوبتر |
TRANSKRİPT BOŞ |
O tilki gibi siz de boğazınızı az düşünün, onun huzurunda hileye az sapın. |
İNGİLİZCE BOŞ
,
|
3138. |
و انتقام تو ز جان محبوبتر |
TRANSKRİPT BOŞ |
Huzurunda bütün bizi, beni terk edin... Mülk, onun mülküdür; mülkü ona teslim edin. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3139. |
نار تو اینست نورت چون بود |
TRANSKRİPT BOŞ |
Doğru yola yoksulca gelirseniz aslan da sizindir, aslanın avladığı av da sizin. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3140. |
ماتم این تا خود که سورت چون بود |
TRANSKRİPT BOŞ |
Çünkü o, paktır; Sübhan, onun vasfıdır. O, batınî şeylerden de müstağnidir, zâhiri şeylerden de. |
İNGİLİZCE BOŞ
|