3131-3140 | Mesnevi . مثنوی معنوی . Mesnevi-i Manevi . The Mathnawî-yé Ma`nawî . Mathnawi-Masnavi Mevlana Celaleddin-i Rumi |
3151-3160→ |
Vikipedi: Mevlana Celaleddin-i Rumi ve Mesnevi
Metin manzum tercüme: Özgür ŞAHİN Metin İngilizce tercüme: Metin Farsça yazılımı: İSMAİL AKSOY UNESCO tarafından ilan edilen 800. Mevlana Yılı Anma Etkinlikleri Çerçevesinde Sürmene Mesnevi Grubunca Bu Proje yürütülmektedir.Kaynak belirtilmesi kaydıyla bu çevirinin telif hakları kamuya devredilmiştir. |
FARSÇA ORİJİNALİ |
LATİNO TRANSKRİPTİ |
TÜRKÇE TERCÜMESİ |
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
| |
3141. |
از حلاوتها که دارد جور تو |
TRANSKRİPT BOŞ |
Ondaki her türlü av, her çeşit ikram ve ihsan o padişahın kulları içindir. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3142. |
وز لطافت کس نیابد غور تو |
TRANSKRİPT BOŞ |
Padişahın hiçbir şeye tamahı yoktur, O, bütün bu devleti halk için düzüp koşmuştur; ne mutlu anlayana! |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3143. |
نالم و ترسم که او باور کند |
TRANSKRİPT BOŞ. |
Aslan, kurdu nasıl paraladıysa onu da paralar, ona nasıl “ Fentekamna” âyetini okuduysa buna da okur. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3144. |
وز کرم آن جور را کمتر کند |
TRANSKRİPT BOŞ |
Şu halde Süphan’ın huzurunda gönlünüzü koruyun ki sonra kötü düşünceden utanmayasınız. |
İNGİLİZCE BOŞ
.
|
3145. |
عاشقم بر قهر و بر لطفش بجد |
TRANSKRİPT BOŞ |
Çünkü o; halis sütün içindeki siyah kıl gibi bütün gizli şeyleri, düşünceleri arayıp taramayı...her şeyi görür. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3146. |
بوالعجب من عاشق این هر دو ضد |
TRANSKRİPT BOŞ |
Suretten geçip gönlünü arıtan kişi, gayp suretlerine ayna olur. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3147. |
والله ار زین خار در بستان شوم |
TRANSKRİPT BOŞ |
Şüphe yok, sırrımızı anlar; çünkü mümin, müminin aynasıdır. |
İNGİLİZCE BOŞ
,
|
3148. |
همچو بلبل زین سبب نالان شوم |
TRANSKRİPT BOŞ |
Nakdimizi mehenge urunca derhal yakîni şüpheden ayırt eder. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3149. |
این عجب بلبل که بگشاید دهان |
TRANSKRİPT BOŞ |
Canı, nakitlerin mehengi olunca elbette ayarı sağlam olanı da görür, kalp olanı da. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3150. |
تا خورد او خار را با گلستان |
TRANSKRİPT BOŞ |
Hatırlarsan duymuşsundur; padişahların böyle bir âdeti vardı: |
İNGİLİZCE BOŞ
|