Yenişehir Wiki
Register
Advertisement
3141-3150 Mesnevi . مثنوی معنوی . Mesnevi-i Manevi . The Mathnawî-yé Ma`nawî . Mathnawi-Masnavi
Mevlana Celaleddin-i Rumi
3161-3170
Vikipedi: Mevlana Celaleddin-i Rumi ve Mesnevi

Metin manzum tercüme: Ayhan ÖZKAN

Metin İngilizce tercüme:

Metin Farsça yazılımı: İSMAİL AKSOY


UNESCO tarafından ilan edilen 800. Mevlana Yılı Anma Etkinlikleri Çerçevesinde Sürmene Mesnevi Grubunca Bu Proje yürütülmektedir.Kaynak belirtilmesi kaydıyla bu çevirinin telif hakları kamuya devredilmiştir.



FARSÇA ORİJİNALİ
LATİNO TRANSKRİPTİ
TÜRKÇE TERCÜMESİ
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
3151.
این چه بلبل این نهنگ آتشیست
TRANSKRİPT BOŞ
Sol taraflarında yiğitler, bahadırlar dururdu, çünkü kalp vücudun sol tarafındadır.
İNGİLİZCE BOŞ
3152.
جمله ناخوشها ز عشق او را خوشیست
TRANSKRİPT BOŞ
Defterdarlarla hesap memurlarının ve kalem ehli olanların makamı sağ taraflarındaydı. Çünkü yazı yazmak ve bir şeyi tespit etmek sağ elin işidir.
İNGİLİZCE BOŞ
3153.
عاشق کلست و خود کلست او
TRANSKRİPT BOŞ.
Sofilere karşılarında yer verirlerdi. Zira onlar, can aynasıdırlar, hattâ aynadan da iyidirler.
İNGİLİZCE BOŞ
3154.
عاشق خویشست و عشق خویش‌جو
TRANSKRİPT BOŞ
Gönül aynasının fikir suretleri kabul etmesi o aynada bu görülmemiş suretlerin görünmesi için kalplerini zikirle, fikirle cilâlamışlardır.
İNGİLİZCE BOŞ .
3155.
قصه‌ی طوطی جان زین سان بود
TRANSKRİPT BOŞ
Yaratılış sulbünden temiz ve güzel doğan kişinin önüne ayna koymak gerektir. Güzel yüz aynaya âşıktır. Güzel yüz, aynaya âşık olduğu gibi cana cilâ, kalplere de temizlik verir.
İNGİLİZCE BOŞ
3156.
کو کسی کو محرم مرغان بود
TRANSKRİPT BOŞ
Uzak yerlerden bir merhametli dost, Yusuf-u Sıddıyk’a konuk oldu.
İNGİLİZCE BOŞ
3157.
کو یکی مرغی ضعیفی بی‌گناه
TRANSKRİPT BOŞ
Çocukluktan beri birbirlerini tanırlardı. Eskiden beri âşinalık yastığına yaslanmışlardı.
İNGİLİZCE BOŞ ,
3158.
و اندرون او سلیمان با سپاه
TRANSKRİPT BOŞ
Konukla, Yusuf’a kardeşlerinin yaptığı cefayı, onların hasetlerini konuştular. Yusuf “o haset ve cefa, zincirdi; biz de aslandık.
İNGİLİZCE BOŞ


3159.
چون بنالد زار بی‌شکر و گله
TRANSKRİPT BOŞ
Aslanın zincire vurulması ayıp değildir. Bizim Tanrı’nın kaza ve kaderinden şikâyetimiz yok.
İNGİLİZCE BOŞ
3160.
افتد اندر هفت گردون غلغله
TRANSKRİPT BOŞ
Aslan, boynunda zincir bulunmakla beraber bütün zincir yapanlara beydir” dedi.
İNGİLİZCE BOŞ
Advertisement