3311-3320 | Mesnevi . مثنوی معنوی . Mesnevi-i Manevi . The Mathnawî-yé Ma`nawî . Mathnawi-Masnavi Mevlana Celaleddin-i Rumi |
3331-3340→ |
Vikipedi: Mevlana Celaleddin-i Rumi ve Mesnevi
Metin manzum tercüme: Ayhan ÖZKAN Metin İngilizce tercüme: Metin farsça yazılım: ALİ TÜRKMEN
UNESCO tarafından ilan edilen 800. Mevlana Yılı Anma Etkinlikleri Çerçevesinde Sürmene-Hayrat Mesnevi Grubunca Bu Proje yürütülmektedir.Kaynak belirtilmesi kaydıyla bu çevirinin telif hakları kamuya devredilmiştir. |
FARSÇA ORİJİNALİ |
LATİNO TRANSKRİPTİ |
TÜRKÇE TERCÜMESİ |
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
| |
3321. |
نکته ای کان جست ناگه از زبان |
TRANSKRİPT BOŞ |
(Aklın aklından kaçan, peygamber ve velîlere uymayan kişi) meşhur Hârût’la Mârût’a benzer. Onlar da gururları yüzünden zehirli ok yediler. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3322. |
همچو تیری دان که آن جست از کمان |
TRANSKRİPT BOŞ |
Mukaddes yaradılışlarına, melek olduklarına itimat ettiler. Fakat bu itimat, su sığırının aslana itimadı gibidir. Manda, aslana ne kadar itimat edebilir. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3323. |
وا نگردد از ره آن تیر ای پسر |
TRANSKRİPT BOŞ. |
Onun yüz tane boynuzu olsa ve bu boynuzlarla korunmaya çalışsa yine aslan, onun boynuzunu değil; boynuzunun boynuzunu bile parça parça eder. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3324. |
بند باید کرد سیلی را ز سر |
TRANSKRİPT BOŞ |
Kirpi gibi baştan aşağı diken olsa, aslan, yine onu çaresiz öldürür. |
İNGİLİZCE BOŞ
.
|
3325. |
چون گذشت از سر جهانی را گرفت |
TRANSKRİPT BOŞ |
Kasırga, birçok ağaçları kökünden sökerse de alçacık bir ota ihsanda bulunur. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3326. |
گر جهان ویران کند نبود شگفت |
TRANSKRİPT BOŞ |
O sert rüzgâr, otun zayıflığına acır. Gönül, artık sen de kuvvetten dem vurma. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3327. |
فعل را در غیب اثرها زادنیست |
TRANSKRİPT BOŞ |
Balta; ağaçların, dalların çokluğundan, sıklığından hiç korkar mı? Hepsini paramparça eder, kesip biçer. |
İNGİLİZCE BOŞ
,
|
3328. |
و آن موالیدش بحکم خلق نیست |
TRANSKRİPT BOŞ |
Fakat bir ota saldırmaz. Neşter yaradan başka yere vurulmaz. |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3329. |
بی شریکی جمله مخلوق خداست |
TRANSKRİPT BOŞ |
Aleve, odunun çokluğundan ne gam? Kasap koyun sürüsünden kaçar mı? |
İNGİLİZCE BOŞ
|
3330. |
آن موالید ار چه نسبتشان به ماست |
TRANSKRİPT BOŞ |
Mânaya nispetle suret nedir? Çok zayıf, çok âciz. Kötüyü baş aşağı tutan ondaki mânadır. |
İNGİLİZCE BOŞ
|