←Hayat Arkadaşıma | Gölgeler Mehmet Akif Ersoy |
(7.Kitap Sonu)→ |
Bakınız: San'atkâr/1 , San'atkâr/2 , San'atkâr/3 , San'atkâr/4 , San'atkâr/Güncel Türkçe , San'atkâr/İngilizce , San'atkâr/Osmanlıca , San'atkâr/Almanca , San'atkâr/Azerice , San'atkâr/ Arapça |
San'atkâr
|
Güncel Türkçesi
|
-Mister Archibald Bulok Roosevelt Cenablarına
|
-Mister Archibald Bullok Roosevelt Cenaplarına
|
Şu mâcerâyı işittim birinden, üç sene var, Olur ki dinleyecek bir meraklı kimse çıkar. |
Şu macerayı işittim birinden, üç sene önce, Olur ki dinleyecek bir meraklı kimse çıkar. |
Öğle vaktini beş geçe, Boston'dan ayrılınca tren.
Vagonda volta vuranlar dağıldılar birden. | |
Demek: Sekiz kişilik hücre, şimdi, sâde benim... O halde yan gelirim, dinlenir başım, beynim. |
Demek: Sekiz kişilik kompartıman, şimdi, yalnızca benim... O halde yan gelir yatarım, dinlenir başım, beynim. |
Dışarda kendinden geçip dönsün gök, ufuk, toprak, Gömüldüğüm köşe sabit değil mi, sen şuna bak! | |
Aman ne zümrüt ağaçlar!.. Ne dalga dalga ekin!.. Çiçek mi, ev mi?.. Ne köyler: Şehir kadar zengin!.. |
Aman ne zümrüt ağaçlar!.. Ne dalga dalga ekin!.. Çiçek mi, ev mi?.. Ne köyler: Şehir kadar zengin!.. |
Yolun güzelliği lâkin!.. Aman ne manzaralar!.. Ne çok da fabrika! . - Derken, içim yavaşça dalar; |
Yolun güzelliği fakat!.. Aman ne manzaralar!.. Ne çok da fabrika!.. -Derken, içim yavaşça dalar; |
Deminki hâtıralardan ne iz kalır, ne de yer. Batar, çıkarken uzaklarda ben zavallı meğer, |
Deminki hatıralardan ne iz kalır, ne de yer. Batar, çıkarken uzaklarda ben zavallı meğer, |
Bizim sekiz kişilik hücre durmamış yalnız: Meğerse karşıma doğmuş ki bir civan yıldız, |
Bizim sekiz kişilik kompartıman durmamış yalnız: Meğerse karşıma doğmuş bir taptaze yıldız, |
Nazar - kamaştığı berkıyle bî-mecâl-i şühûd Kalır ayaklannın ta ucunda gaşy-ı sücûd! |
|
Yanında - âşığı hiç şüphe yok - sevimli, kibar, Bütün hutûtu yüzün gösterir ki: San´atkâr; |
Yanında - âşığı hiç şüphe yok - sevimli, kibar, Bütün çizgileri yüzün gösterir ki: Sanatkâr; |
Uzunca boylu, ağırbaşlı, bir necîb erkek. Bu çifte kumrular ürkerse, pek yazık diyerek |
Uzunca boylu, ağırbaşlı, bir asil erkek. Bu çifte kumrular ürkerse, pek yazık, diyerek, |
Köşemde ben yine sessizce bir zaman tünedim; Lüzûmu hiç bile yokmuş ya, sonradan denedim! |
Köşemde ben yine sessizce bir zaman tünedim; Ama buna hiç gerek yokmuş, sonradan denedim! |
Bulutlu gözleri cânanda, kendi müstağrak; Fezâ yıkılsa, kızın rûhu belki duymayacak! |
Bulutlu gözleri cananda, kendi dalıp gitmiş; Feza yıkılsa, kızın ruhu belki duymayacak! |
Bu âşığınsa vakarlı alnı çizgi çizgi fütur ( ) Derin bakışları dalmış semaya duradur (uzun uzadıya). | |
O, şimdi fezayı süzerken, yanında Leylâsı, Gözünde kurduğu geleceklerin heyulası (hayali), | |
Senin bu gölge vücûdunla nerden uğraşacak? Unut da kendini artık, ne söylüyor, kıza bak: |
Senin bu gölge varlığınla nereden uğraşacak? Kendini unut da artık kızın ne söylediğine bak: |
-Emîr! O sonraki üç parça yok mu, pek müdhiş; Bu şâheserleri ömründe sahne dinlememiş. |
Emir! O sonraki üç parça yok mu, pek müthiş;
Bu şaheserleri ömründe sahne dinlememiş. |
Nasıl, bulutlara yangın verir de yaz güneşi, Yakarsa gökleri şimşeklerin seri´ ateşi; |
Nasıl, bulutlara yangın verir de yaz güneşi, Yakarsa gökleri şimşeklerin süratli ateşi; |
Senin de çalmadı parmakların, tutuşturdu, Ziyâ adımları altında haykıran ûdu! |
Senin de çalmadı parmakların, tutuşturdu, Ziyâ adımları altında haykıran ûdu! |
Ne hisle inledi karşında sîneler, bilsen, Kümeyle tellere birden alev dökerken sen! |
Işık ışık hareketleri inledi karşında gönüller, bilsen, Kümeyle tellere birden alev dökerken sen!
|
Kanar, yanar gibi yüzlerce bülbülün kalbi, O perde perde tüten nevha neydi, yâ Rabbi! |
Sanki kanayıp yanmakta yüzlerce bülbülün kalbi, O perde perde yükselen ağlama sesler neydi, ya Rabbi! |
Evet, bizim medenî Garb´ın ilk işittiği ses, Çölün yanık yüreğinden kopup gelen bu nefes, |
Evet, bizim medenî, Batı'nın ilk işittiği ses, Bu çölün yanık yüreğinden kopup gelen nefes, |
Nidâ-yı Hak gibi edvârı haşreden bu hitab. Hudâ bilir ki, inerken o yıldırım mızrab, |
Bu Hakk'm seslenişi gibi devirleri toparlayan hitab. Allah bilir ki, inerken o yıldırım mızrap, |
Gelirdi hep bana: "Mısr´ın, Irâk´ın, Îrân´ın, Tihâme´nin, Yemen´in, Gazne´nin, Buhârâ´nın, |
Gelirdi hep bana: "Mısır'ın, Irak'ın, İran'ın, Mekke'nin, Yemen'in, Gazne'nin, Buhârâ'nın, |
Hülâsa, Hind ile Şind´in serâb-ı mâzîsi, Duman duman, tütüyor her harâbeden hissi!" |
Kısacası, Hint ile Sind'in bugün bir serap olan geçmişi gibi. Duman duman, tütüyor her yıkıntıdan bu serap duygusu!" |
-Fakat, bu sözler sanattaki aczimle nasıl uyuşacak? Teşekkür etmeye insan utanır... -Ne demek? | |
Tevâzu´un da olur bir nisâbı, haddini bil! -Benimse ancak odur bildiğim. -Hiç öyle değil! |
Alçak gönüllülüğün de bir derecesi vardır, haddini bil! -Benimse ancak odur bildiğim. -Hiç öyle değil! |
Dehânı gizlemenin artık ihtimâli mi var? Bugünkü konseri hayretle dinleyen kafalar, |
Dehânı gizlemenin artık ihtimâli mi var? Bugünkü konseri hayretle dinleyen kafalar, |
-Ki san´atin yaşayan belli başlı devleridir Ne manzaraydı: Nihâyet, eğildiler bir bir! |
-Ki sanatın yaşayan bellibaşlı devleridir Ne manzaraydı: Sonunda, eğildiler bir bir! |
Zaman zaman kopan alkışların içinde, hele, Godoski´nin seni tebrîk edip de hürmetle: |
Zaman zaman kopan alkışların, içinde, hele; Godosksi'nin seni kutlayıp da saygıyla: |
"Emîr! O kudrete eş varsa, nerde, bilmiyorum, Ne muhteşem çalıyorsun! Seninle mağrûrum.
|
"Emir! Bu sanat kudretinin benzeri varsa, nerde, bilmiyorum, Ne muhteşem çalıyorsun! Seninle gurur duyuyorum. |
Bütün senâlann üstündesin, bugün" demesi. O şaheser ki, tutulmuştu herkesin nefesi!
|
Bütün övgülerin üstündesin, bugün" demesi, O şaheser ki, tutulmuştu herkesin nefesi! |
-Sever fakîri de... -Yok yok değişmedikçe şiâr, Fakîri hiç seven olmaz:"Dolar sever bu diyâr. " |
-Sever fakiri de... -Yok, yok, değişmediği sürece buradaki âdet, Fakiri hiç seven olmaz: "Dolar sever bu memleket." |
Senin diyârını bilmem, o başka olsa gerek? -Hayır, bir at başıdır varsa farkımız, pek pek!
|
Senin ülkeleri bilmem, o başka olsa gerek? -Hayır, bir at başıdır varsa farkımız, en fazla! |
-O halde, aynı kopuklarmışız, felâkete bak! -Fakat, Godoski?yi lâyık değildi hırpalamak.
|
O halde, aynı kopuklarmışız, felâkete bak!
-Fakat, Godoski'yi doğru değil böyle hırpalamak. |
Bırak, uzaklara hâkim dehâ-yı san´atini, Görür yakındakiler rûhunun asâletini.
|
Bırak, uzaklara hükmeden san'at dehâsını. Görür yakındakiler ruhunun asilliğini. |
Onun da yoksa duyan kalbi sînesinde eğer, Vücûd-i hilkate bir mi´deden kefen çekiver!
|
Onun da yoksa bağrında duyan bir kalbi eğer, Bütün varlığın üstüne midelerden bir kefen çekiver! |
-Peki! Öbürleri? Onlar da sanki dostun mu?
-Değil. -Ne söylediler sonradan, unuttun mu? |
Peki! Öbürleri? Onlar da sanki dostun mu?
-Değil. -Ne söylediler sonradan, unuttun mu? |
"Bu türlü bir viyolonsel işitmedikti, Emîr! Büyük dehâlar eder böyle nâdiren teshîr,
|
"Bu çeşit bir viyolensel konseri dinlememiştik, Emir! Büyük dehalar seyrek olarak böyle hükmü altına alır, |
Küçük dehâları sarsan bu kanlı, canlı sazı, Şu var ki, hârika âlemde: ûdunun tarzı.
|
Küçük dehaları sarsan bu kanlı canlı enstrümanı. Şu var ki udunun tarzı bir dünya harikası. |
Evet bizim çelo gâyet belâlı, çok müşkil, Fakat, kemâlini bulmuş, bu lâkin, öyle değil:
|
Evet bizim çeloyu çalmak çok belâlı, çok müşkil Fakat bir işlekliğe ulaşıldı, gelgelelim ud öyle değil, |
Bütün tekâmüle âsî bir ibtidâî saz; O çağlayan gibi sesler bu sîneden taşamaz,
|
Bütün gelişmelere karşı koyan bir ilkel saz. O çağlayan gibi sesler bunun bağrından çıkamaz, |
Ne yapılsa boşuna!.. Derken, herkesi susturdun: Uçsuz bucaksız göründü zaman zaman udun." | |
Peki! Cemîle mi bunlar? Riyâya benzeyecek korkarım ki mahviyyet!
|
Peki! İltifat olsun diye mi bunlar?Nedir ya?Merhamet et, İkiyüzlülüğe benzeyecek, korkarım ki alçak gönüllülük! |
-Dehâna sâhib ol artık!.. -Dehâyı, şimdi, bırak -Kemâle yaklaşabilmek hayâli benden uzak! |
Dehâna sahip ol artık!.. -Dehâyı, şimdi, bırak, Mükemmele yaklaşabilmek hayâli benden uzak! |
-Nedir bu, aynı soğuk perdelerde, aynı karar? -Şudur ki: Yükselemez kollarıyle san´atkâr; |
Nedir bu, aynı soğuk perdelerde, aynı karar?
-Şudur ki. Yükselemez kollarıyla sanatkâr; |
Dehâ için kanat ister; benimse yok kanadım. -Senin mi yok kanadın? Hızlı söyle, anlamadım! |
Dehâ için kanat ister; benimse yok kanadım. -Senin mi yok kanadın? Hızlı söyle, anlamadım! |
Demin, şevâhik-i san´at bulunca pâyânı, Nasıl süzüldün aşarken hudûd-i imkânı? |
Demin, san'atın dorukları bulunca son noktayı, Nasıl süzüldün, aşarken imkân âleminin sınırlarını? |
Ne türlü yol bulabildin bu seyri temdîde? Yayan dolaşmadın elbette lâ-tenâhîde! |
Bu uzayıp giden süzülüşü, yükselişi nasıl gerçekleştirdin? Elbetteki sonsuzluk ülkesinde yayan dolaşmadın! |
Kanatsızım demen artık tuhaf değil mi biraz? Birer kanat da o, yâdımda çırpınan, iki saz. |
Kanatsızım demen artık tuhaf değil mi biraz? Birer kanat da hatıramda kanat çırpan o iki saz. |
Aceb, hayâli tararken semâ-yı ilhâmı, Cenâhı dört açılır böyle bir dehâ var mı? |
Acaba ilham göklerini tararken hayalleri, Kanadı dört açılır böyle bir dehâ var mı? |
Nebîlerin damarından damarlarındaki kan; O kanda bir galeyan: Şark´a en temiz heyecan. |
Peygamberlerin damarından damarlarındaki kan; O kanın bir kaynayışı Doğu'ya en temiz heyecan. |
Peyinde, herbiri asâra hâkim, ecdâdın; Önünde, şimdiden âtîyi peyleyen yâdın... |
Arkanda herbiri yüzyıllara hükmetmiş, ataların; Önünde, şimdiden geleceğe sahip çıkan adın |
Şu yurda geldi mi, bilsem, senin kadar mes´ûd? -Sa´âdet öyle mi? Yok yok serâba verme vücûd! |
Şu yurda geldi mi, bilsem, senin kadar mutlu biri? -Mutluluk öyle mi? Yok yok, gerçekmiş gibi gösterme bir serabı! |
Çocukluğumda evet, bahtiyâr idim cidden, Harîm-i âilenin farkı yoktu cennetten. |
Çocukluğumda evet, mutlu idim cidden Aile yuvamın farkı yoktu cennetten. |
Eşikten atladığım gün değişti, lâkin, cev; Kuşattı parçalanan şark´ı bir duman, bir alev. |
Fakat eşikten atladığım gün hava değişti. Parçalanan Doğu'yu dumanlar, alevler kuşattı. |
Durur mu, almış ateş hânümânı bir kere? Bütün mefâhiri târîhimin serildi yere; |
Bütün evi kaplamış ateş durur mu bir kere? Tarihimin bütün övünülecek şeyleri serildi yerlere; |
Harâbe kalmadı hattâ o şanlı mâzîden! Meğer, bu haybetin altında kıvranırken ben, |
Yıkıntı kalmadı hattâ o şanlı geçmişten! Meğer, bu mahrumiyetlerin altında kıvranırken ben, |
Kopar kopar da gidermiş, o lîme lîme diyar! Dönünce arkama, baktım: Ne yer durur, ne de yâr, |
Kopar kopar da gidermiş o paramparça diyar! Dönünce arkama, baktım: Ne yer durur, ne de yâr, |
Yabancı ellere geçmiş, birer birer, hepsi; Kalan şu kubbede, hâsir bir ümmetin ye´si! |
Yabancı ellere geçmiş, birer birer, hepsi: Kalan şu kubbede, özlem içindeki bir ümmetin ümitsizliği! |
-O ye´si inletiyordun, değil mi, ûduna sen? -Değil ki ûdu, bütün kâinâtı inletsen. |
O ümitsizliği inletiyordun, değil mi, uduna sen?
-Değil ki ûdu, bütün evreni inletsen, |
Figâna söyletebilmek bir ıztırâbı, hayâl! Diyordu şâiri Hind´in o feylesof İkbâl: |
Bir acıyı feryatlara söyletebilmek hayâl! Diyordu şairi Hind'in o feylesof îkbâl: |
"Heyecâna verdi gönülleri, Heyecanlı sesleri gönlümün; |
"Heyecana verdi gönülleri, Heyecanlı sesleri gönlümün; |
Ben o nağmeden müteheyyicim: Ki yok ihtimâli terennümün. " |
Gönlümü heyecanlandıran nağmeyi, İhtimali yok seslendirmenin."
|
Benim de kırılmış kalbimde duyduğum ayrılık acısı, Mızrabımın dilinden henüz duyulmadı
| |
O bir "sam yeli" onu nerden duyursun üç beş "ah"? Duyurmuyor ki, biraz evvel farkında değildin efendi, | |
Neşîdeler okudun bil´akis sa´âdetime! Gücenme hayret edersem bu mazhariyyetime! |
Tam tersine güzel sözler söyledin mutluluğum adına. Gücenme hayret edersem lâyık görüldüğüm şeylere! |
Gücenme, anla nihâyet ki: Bir belâ-zedeyim, Kader dedikleri unsurla pençeleşmedeyim. |
Gücenme, anla, nihayet felâkete uğramış biriyim, Kader dedikleri unsurla pençeleşmedeyim. |
Gece gündüz didişmekten bitkin düştü kafam, kolum; Ayaktayım henüz, ama serildi gitti gençliğim. | |
Serildi, hem de nasıl bir zamanda, haybete bak: Zafer hayâlini geçtim, halâs ümîdi uzak! |
Serildi, hem de nasıl bir zamanda, mahrumiyete bak: Zafer hayâlini geçtim, kurtuluş ümidi uzak! |
Helâki boyladı âtîye attığım her adım; Değilse, hangi hezîmet çıkar ki, uğramadım? |
Yok olup gitti geleceğe attığım her adım; Eğer bu değilse, hangi bozgun var ki uğramadım? |
Yığınla kül kesilen yurdumun hayâleti mi? Vatansız ümmetimin derbeder sefâleti mi? |
Yığınla kül kesilen yurdumun hayaleti mi? Vatansız ümmetimin oradan oraya dolaşan sefaleti mi? |
Hazan yeliyle harâb öksüz âşîyanım mı? Fezâya savnclan âvâre hânümânım mı? |
Sonbahar yeliyle harab öksüz yuvam mı? Fezaya savrulan sahipsiz ocağım mı? |
Yerinde yeller esen ma´bedim mi, türbem mi? Civân çöl kadar ıssız harîm-i Kâ´bem mi? |
Yerinde yeller esen mabedim mi, türbem mi? Çevresi çöl kadar ıssız kutsal Kabe'm mi? |
İçin için kanayan dînimin serilmesi mi? Bu his harâbesi üstünde baykuşun sesi mi? |
İçin için kanayan dinimin serilmesi mi? Bu duygu yıkıntısı üstünde baykuşun sesi mi? |
Hülâsa, görmediğim cilve hangi fâciadır? Yarınki perdeyi bilmem, o şimdilik bir sır; |
Kısacası, görmediğim cilve hangi fecî olaydır? Yarınki perdeyi bilmem, o şimdilik bir sır; |
Fakat, bugünkünü dinlersen, ihtisâr edeyim: Sularla engine düşmüş bir eski teknedeyim: |
Fakat, bugünkünü dinlersen, kısaca anlatayım: Sularla engine düşmüş bir eski teknedeyim: |
Hayâta avdetimin gâlibâ, yok imkânı. Nedir ki, âilemin en muazzez erkânı, |
Yeniden hayata dönmenin gâlibâ, yok imkânı. Nedir ki, ailemin en sevgili fertleri, |
Yanımdalar ya, ne olsak berâberiz.. derken, Kopan borayla bizim tekne ayrılır da hemen, |
Yanımdalar ya, ne olsak birlikteyiz... derken, Kopan borayla bizim tekne ayrılır da hemen, |
Birer birer dağılır her çatırdayan kemiği. Kazâ sürükleyedursun hayâl olan gemiyi... |
Birer birer dağılır her çatırdayan kemiği. Kaza sürükleyedursun hayâl olan gemiyi... |
-Hayır, hayâli de yok gör ki şimdi meydanda! Şu ben ne uğraşırım kaldığım bu ummanda? |
-Hayır, hayâli de yok gör ki şimdi meydanda! Şu ben ne uğraşırım kaldığım bu okyanusta? |
Tutunduğum iki bîçâre tahta parçasıdır, Nasıl bu dağ kesilen dalgalarla çarpışılır? |
Tutunduğum işe yaramaz iki tahta parçasıdır, Nasıl bu dağ kesilen dalgalarla çarpışılır? |
Bulutların yayılır perde perde kâbîısu; Çöker fezâlara artık leyâlin en koyusu. |
Bulutların yayılır perde perde kâbusu; Çöker fezalara artık gecelerin en koyusu. |
Sağım, solum, önüm, arkam yığın yığın karanlık; Ne amaç belli ne bulunduğum yer, ne bir taraf ne de yön! | |
Döner döner çıkamam, ye´s içinde kıvranırım; Mezâra canlı giren bir zavallıyım sanınm! |
Döner döner çıkamam, ümitsizlik içinde kıvranırım; Mezara canlı giren bir zavallıyım sanırım! |
Zamân olur, kabaran dalgalarla savrulurum; Zamân olur, açılan bir cehennemî uçurum, |
Zaman olur, kabaran dalgalarla savrulurum: Zaman olur, açılan cehenneme özgü bir uçurum, |
İner benimle berâber fezâyı inleterek; Zamân olur, bulut altında gizlenen şimşek |
ner benimle birlikte fezayı inleterek;
Zaman olur, bulut altında gizlenen şimşek, |
Deşer de zulmeti, bir sahne gösterir ki, inan, Bütün bütün beni bîzâr eder hayâtımdan: |
Deşer de karanlığı, bir sahne gösterir ki, inan. Bütün bütün beni bezdirir hayatımdan: |
"Kaderle pençeleşilmez, ecelse beklediğim, Şu tahta parçalarından tecerrüd etmeliyim... |
"Kaderle pençeleşilmez, ecelse beklediğim, Tutunduğum şu tahta parçalarını bırakmayalım... |
Yeter boğuştuğum artık... " derim... Hayır, duramam, Taş olsa baş vururum, intihâra baş vuramam! Batar, çıkar, giderim... |
Yeter boğuştuğum artık..." derim... Hayır, duramam, Taş olsa baş vururum, intihara baş vuramam! Batar, çıkar, giderim... |
-Söyledim ya, şimdi, Emîr,
Nebîlerin kanı rûhunda hükmeden te´sîr. |
-Söyledim ya, şimdi, Emir, Peygamberin kanıdır ruhunda hükmeden tesir. |
-Evet, batar, çıkarım - gâlibâ - ilerlemeden, Senin "kanat" dediğin tahtalarla hâlâ ben! |
-Evet, batar, çıkarım - gâlibâ - ilerlemeden, Senin "kanat" dediğin tahtalarla hâlâ ben! |
O tahtalar ki, bir onlar elimde, varsa, kalan, Yıkık şebâbımın enkâz-ı târumârından. |
O tahtalar ki, bir onlar elimde, varsa, kalan, Yıkık gençliğimin darmadağın yıkıntılarından. |
-Gurûbu seyredecektik, demin değil mi? Yazık:
O pembelik bile mağribde bir hayâl artık! |
-Güneşin batışını seyredecektik, demin değil mi? Yazık:
O pembelik bile batıda bir hayâl artık! |
Yetîm ufuklara çökmüş de akşamın hüznü, Acıklı sîneye dönmüş, çevir de bak yüzünü. |
Yetim ufuklara çökmüş de akşamın hüznü, Acıklı yüreklere dönmüş, çevir de bak yüzünü. |
- "Yetîm ufuklar"ı okşar durur şu anda şafak,
Şafak sönünce de, yıldızlar okşayıp duracak; |
-" Yetim ufuklar"ı okşar durur şu anda şafak
Şafak sönünce de, yıldızlar okşayıp duracak: |
Acıklı sîne? yi dersen, güneşlidir yarına. Fakat, benim gecemin simsiyâh ufuklarına, |
" Acıklı yürek"i dersen, güneşlidir yarma. Fakat, benim gecemin simsiyah ufuklarına, |
Şu kubbeden ne ziyâ var, ilâç için, ne sadâ, Bütün nasîbi o ıssız, o sernıedî yeldâ! |
Şu kubbeden ne ışık var, ilaç için, ne bir ses, Bütün nasibi o bitmeyen uzun gece ki ıssız! |
Harîm-i kalbime indim mi, titrerim tir tir, Adım başındaki iz, çünkü bir gurûb izidir. |
Kalbimin derinliklerine indim mi, titrerim tir tir, Adım başındaki iz, çünkü bir batışın izidir. |
Evet, gurûb izi, lâkin, adem misâli derin, Tulû´u mahşere kalmış batan güneşlerimin!.. |
Evet, batışın izi, ama yokluk kadar derin, Doğması mahşere kalmış batan güneşlerimin!.. |
Neden, fakat, heyecânın? Nedir yüzündeki yaş? Sonunda yolcunu incitme, ey güzel yoldaş! |
Neden, fakat, heyecanın? Nedir yüzündeki yaş? Sonunda yolcunu incitme, ey güzel yoldaş! |
Allah bilir ki dayanmaz bir yürek, taş olsa, O gözlerinde dönen sağnağın dökülmesine. | |
Hayır! Yakar beni derdimle âşinâ çıkman, Bırak ben ağlıyayım, sen çekil de karşımdan. |
Hayır! Yakar beni derdimle tanış çıkman, Bırak, ben ağlayayım, sen çekil de karşımdan. |
Belâ mı kaldı dünyâ evinde görmediğim? Bırak şu yaşları, hiç yoksa, görmeden gideyim! |
Belâ mı kaldı ki dünya evinde görmediğim? Bırak, şu yaşları, hiç değilse, görmeden gideyim! |
Video
|
Safahat besteleri - Safahat | |
---|---|
Şiirlere göre | Ezelden Aşinanım - Hüseyni Ney Taksimi - Nihavend Marşı -Acem Asiran Tambur Taksimi - Acem Asiran Istiklal Marsı -Nihavend Violonsel Taksimi Nihavend Istiklal Marsı Rast Keman Taksimi Rast Istiklal Marsi
Rast Marş Istiklal Marsi (Acemsiran) Istiklal Marsi (Nihavend) Istiklal Marsi (Rast1)Istiklal Marsi (Rast2) Cenk Marşı Ey Bu Topraklar İçin Toprağa Düşmüş AskerBağlantı başlığı |
Makamlara göre | x |
Dosyalar | Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri (→Cenk Marşı)
Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri Istiklal Marsi (Rast2) Istiklal Marsi (Rast1) Istiklal Marsi (Nihavend) Istiklal Marsi (Acemsiran) Rast Marş Rast Keman Taksimi Nihavend Istiklal Marsı Nihavend Istiklal Marsı Nihavend Violonsel Taksimi Acem Asiran Istiklal Marsı Acem Asiran Tambur Taksimi İstiklal Marşı/Nihavend Ezelden Aşinanım Ey Bu Topraklar İçin Toprağa Düşmüş Asker Bütün Dünyaya Küskündüm Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri |
Tasnif et:
Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Anadolu ateşi davul Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Davul Oyunlari-1 Dosya:Anadolu Atesi Davul Show Dosya:DAVUL & DARBUKA SHOW Türk Halk Müziği Telli Çalgılar 'DIVAN SAZI Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi […') Dosya:DIVAN SAZI (added video DIVAN SAZI) Dosya:Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi (added video Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi) Dosya:Okan Murat Öztürk - Kaytağı Şablon:Türk Müziği Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Daff.jpg Dosya:Daf-isfahan.jpg Dosya:Pandei inter.jpg Dosya:Rhythm Tech tambourine.jpg Vurmalı Çalgılar Dosya:Kudum.jpg Dosya:Koltukdavul.jpg Dosya:Davul.jpg Dosya:Darbuka.jpg Şablon:Türk Müziği Dosya:Zils.jpg Vurmalı Çalgılar Zil Dosya:İstanbul Vurmalı Çalgılar Topluluğu |
II.Kitap (1912): Süleymaniye Kürsüsünde
Süleymaniye Kürsüsünde 2 - Süleymaniye Kürsüsünde 3 - Süleymaniye Kürsüsünde 4 - Süleymaniye Kürsüsünde 5 - Süleymaniye Kürsüsünde 6 - Süleymaniye Kürsüsünde 7 - Süleymaniye Kürsüsünde 8 - Süleymaniye Kürsüsünde 9 - Süleymaniye Kürsüsünde 10 | |
---|---|
Safahat/II. Kitap ( Süleymaniye Kürsüsünde ) | Süleymaniye Kürsüsünde adlı tek bir şiirden oluşmaktadır.(Süleymaniye Kürsüsünde 32 kb.büyük olduğu için 10 bölüme ayrılmıştır.) Süleymaniye Kürsüsünde 2 - Süleymaniye Kürsüsünde 3 - Süleymaniye Kürsüsünde 4 - Süleymaniye Kürsüsünde 5 - Süleymaniye Kürsüsünde 6 - Süleymaniye Kürsüsünde 7 - Süleymaniye Kürsüsünde 8 - Süleymaniye Kürsüsünde 9 - Süleymaniye Kürsüsünde 10 |
Video | [[Dosya:Süleymaniye kürsüsünde2 2. bölüm - mehmet akif ersoy - safahat]] - |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
IV. Kitap (1913) : Fatih Kürsüsünde İki Arkadaş Fatih Yolunda - Vaiz Kürsüde | |
---|---|
Safahat/IV. Kitap (Fatih Kürsüsünde) | Fatih Kürsüsünde: İki Arkadaş Fatih Yolunda - Vaiz Kürsüde |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
V.Kitap: (1917) Hatıralar Mehmet Akif'in kaybedilen vatan karşısında isyanlarını ve tevbelerini cem eden şiirleri....Koca Osmanlı Çınarının yıkılışı ve şairin ÇIĞLIKLARI.... Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah - UYAN - Ne irfandır veren ahlâka yükseklik. Ne vicdandır - Müslümanlık nerde! Bizden geçmiş insanlık bile - Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden - Biz ki yarmıştık şu unun büyük ummanını - Şehamet dini, gayret dini ancak Müslümanlıktır - El-Uksur'da - Berlin Hatıraları - Necid Çöllerinden Medine'ye | |
---|---|
Safahat/V. Kitap ( Hatıralar ) | Hatıralar:Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah-UYAN-Ne irfandır veren ahlâka yükseklik. Ne vicdandır-Müslümanlık nerde! Bizden geçmiş insanlık bile-Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden-Biz ki yarmıştık şu unun büyük ummanını-Şehamet dini, gayret dini ancak Müslümanlıktır-El-Uksur'da-Berlin Hatıraları-Necid Çöllerinden Medine'ye |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
VI.Kitap (1924) Asım Çanakkale şehitlerine şiiri de bu şiir içinde yer alır. Şair Asım'ın neslini ordumuzda görmektedir. Entellektüel ama bir o kadarda duası göklerden çevrilmeyecek kadar maneviyatlı bir gençlik ister. Oğlunun adınıda zaten Asım koyar. (Bakınız: Hz. Asım) | |
---|---|
Safahat/VI. Kitap ( Asım ) | Asım şiiri olup uzunca bir şiirdir Çanakkale şehitlerine şiiri de bu şiir içinde yer alır: Asım(I.Bölüm)- Asım II.Bölüm - Asım III.Bölüm - Asım IV.Bölüm - Asım V.Bölüm - Asım VI.Bölüm - Asım VII.Bölüm (Çanakkale şehitlerine şiirini içerir) - Asım VIII.Bölüm |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
VİDEO SAFAHAT : Safahatın Audio Video Sunumu Projesi Milli Şairimizin Safahat adlı eserinin Video olarak sunumu projesinde 1.aşama: güzel okuma çalışmaları; 2.aşama: alt yazılı şiirlerin sunumu; 3.aşama;tercümelerinin sunumu ; 4. aşama: görsel konuyu anlatacak ögelerle video çalışması; 5.aşama: Videoların youtube yüklenmesi; 6.aşama; | |
---|---|
Yusuf Ziya Özkan'ın Safahat okumaları | * Cenk Marşı [2]
|
Adnan Özçelik AL okumaları | x |
Yenişehir SBAL okumaları | x |
Safahat Tercümeleri Safahat/İngilizce - Safahat/Almanca - Safahat/Azerice | |
---|---|
* Safahat'ın ingilizceye tercümesi projesi -
|
İstiklal Marşı Oratoryosu - İstiklal Marşı - Safahat - Şablon:İMO
İstiklal marşı online döküman | |
---|---|
İMO/Ekibi | Proje sahibi:Eyüp Sabri Kartal - Mersin Yenişehir Kaymakamı
genel koordinatör:murat çınarlı nevit kodallı gssl. md. yrd. görsel uygulamalar: murat çınarlı nevit kodallı gssl. md. yrd. metin ve canlandırma: murat çınarlı nevit kodallı gssl md. yrd. nimet kabur nevit kodallı gssl edb. öğrt. bayram özfırat ö. yıldırımhan lisesi edb. öğrt. demet gürbüz dumlupınar lisesi edb. öğrt. muhammet benli sabancı lisesi edb. öğrt. müzikler:n. kodallı gssl ibrahim özişler koro öğrt. |
İMO/Proje oluşumu | İMO - İstiklal Marşı Oratoryosu Projesi |
İMO/İcraları | İstiklal Marşı Oratoryosu/2011-
İstiklal Marşı Oratoryosu/2011 - Yenişehir İstiklal Marşı Oratoryosu/2011 metin İstiklal Marşı Oratoryosu/2010 İstiklal Marşı Oratoryosu/2009 İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Müftülüğü İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Kaymakamlığı
İstiklal Marşı Oratoryosu/Nevit Kodallı Güzel Sanatlar ve Spor Lisesi İstiklal Marşı Oratoryosu/Şevket Pozcu Lisesi İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Dumlupınar Lisesi İstiklâl Marşı Oratoryosu/Yenişehir Mehmet Adnan Özçelik Anadolu Lisesi |
İMO/Tasarımları | İstiklal Marşı Oratoryası/Kitapçık - İstiklal Marşı Oratoryası/A4 |
Kaynak | *İstiklal Marşı Oratoryosu/linkler
|
Yapılacaklar | *İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Güzel Sanatlar Lisesi Performans videosu youtube ve dailmotion sitelerine yüklenerek bu sayfaya konacaktır . Slaytlar google documanda ise webde yayınlanarak konmalıdır. Slayt resimleri de bu siteye eklenmelidir.
|
Yapılanlar | x |
Yorumlar | İMO/Öğretmen tepkileri |
Kavramlar | *Ortam: Sevr anlaşması ve sevr mağarası kıyaslaması. En korkulacak 2 hal.
|
İstiklal marşı oratoryosu
İstiklal Marşı Oratoryosu İstiklal Marşı/Oratoryo İstiklal Marşı Istiklal Marsi (Acemsiran) Şablon:İMO |
İstiklal Marşının Dünya Dillerine Tercümesi Projesi (Şimdilik sadece 24 dile çevrildi...) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
İstiklal Marşı/Arapça - İstiklal Marşı/Çince - İstiklal Marşı/Belarusça - İstiklâl Marşı/İngilizce -
|
Safahat Tercümeleri Safahat/İngilizce - Safahat/Almanca - Safahat/Azerice | |
---|---|
* Safahat'ın ingilizceye tercümesi projesi -
|
Safahat dışı şiir ve nesirleri İstiklâl Marşı - Sadi - SA'Dî - DESTÛR - GAZEL - KUR'ÂN'A HİTÂB - EL-HAKKU YA'LÛ | |
---|---|
http://tr.yenisehir.wikia.com/wiki/Safahat_D%C4%B1%C5%9F%C4%B1nda_kalm%C4%B1%C5%9F_%C5%9Eiirler | |
Safahat dışı şiirleri | İstiklâl Marşı - Sadi - SA'Dî - DESTÛR - GAZEL - KUR'ÂN'A HİTÂB - EL-HAKKU YA'LÛ - |
Tercüme ve makaleleri | x |
Tercüme çalışmaları[25] | Kur'an meali çalışması - Müslüman Kadını (1909) - Hanoto’nun Hücumuna Karşı Şeyh Muhammed Abduh’un Müdafaası (1915) - İçkinin Hayat-ı Beşerde Açtığı Rahneler (1923) - Anglikan Kilisesine Cevap (1924) - İslâmlaşmak (1919) - İslâm’da Teşkilât-ı Siyasiye (1922). |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Safahat Alfabetik Sıraya Göre Şiirler | |
---|---|
A | *Acem Şahı - Âhiret Yolu - Alınlar Terlemeli - Âmin Alayı - Âsım - Âtiyi Karanlık Görerek Azmi Bırakmak - Azim - Azimden Sonra Tevekkül - |
B | *Bayram - Bebek Yâhud Hakk-ı Karâr . Berlin Hatıraları . Bir Ariza - Bir Gece - Bir Mersiye - Bir Mezar Taşına Yazılmış İdi - Bir Resmin Akasına Yazılmış İdi - Bu Da Bir Mezar Taşı İçin Yazılmış İdi - Bir yığın kundakçıdan yangın görenler milleti - Bir zamanlar biz de millet, hem nasıl milletmişiz - Biz ki yarmıştık şu'unun büyük ummanını - Bülbül - |
C | * Cânan Yurdu - Cenk Marşı |
Ç | Çanakkale Şehidlerine - Çanakkale Şehitlerine - Çık da bir seyret baharın cuş-i rengârengini - Çocuklara - |
D | *Derviş Ahmed - Dirvâs - Durmayalım - Dur Yolcu (Bu şiir bizde yok bakalım |
E | *Edirne - El Uskur'da . Ezanlar - Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah - Ey milletimin lahzada halkettiği ordu |
F | *Fatih camii . Fatih Camii Şiiri . Fatih Kürsüsünde . İki Arkadaş Fatih Yolunda - Firavun İle Yüzyüze |
G | *Gece - Geçinme Belâsı - Gül,Bülbül - |
H | *Hakkın Sesleri . Hakkın Sesleri/Mehmet Akif Ersoy . Hatıralar . Hasta - Hasır - Hasbihal - Hayat Arkadaşıma - Hicran - Hüsâm Efendi Hoca - Hüsran - Hüsran-ı Mübin -Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
İ | İmam : Köse İmam (Akif'in örnek imam modeli) |
J - K | *Japon'lar
|
L | * |
M | *Mahalle Kahvesi - Mahalle Kavgası - Meal-i Celili - Mehmet Ali'ye - Mehmer Ali'ye - Meyhane - Mevlid-i Nebi - Mezarlık - Müslümanlık nerde, bizden geçmiş insanlık bile -Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
N | *Ne Eser, Ne de Semer - Necid Çöllerinden Medine'ye . Nefs-i Nefis - Nevruz'a - Nerdesin? - Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden |
O | *Ordunun Duası İstiklal Marşı gibi bu da millete ve orduya ait olduğundan Safahata alınmamıştır.
|
Ö | * |
P | *Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
R | *Resim İçin - Resmim İçin - Ressam Haklı - |
S | Şark |
Ş | *Şair Huzurunda Münekkid - Şark- Şehitler Abidesi İçin - Şeytan |
T | *Tebrik - Tek Hakikat - Tevhid Yâhud Feryâd- Umar mıydın? - - Tercümedir - tercümedir1 (İkinci tercümedir) |
U | *Uyan |
V | *Vahdet - Vaiz Kürsüde . |
Y | *Yâ Râb Bu Uğursuz Gecenin Yok Mu Sabâhı? . Ya Rab Bu Uğursuz Gecenin Yok Mu Sabahı? . Yaş Altmış - Yeis Yok! - Yemişçi İhtiyar |
Safahat konu indeksi | |
---|---|
Safahat kelime indeki | |
A | *Acem şahı
|
B | *Balkanlar : Cenk Marşı
|
C | Cehalet : Olmaz ya... Tabii... Biri İnsan, Biri Hayvan!
|
Ç | *Çalışmak :Küfe - Durmayalım -Uyan
|
D | * |
E | * Edirne - Edirne kal'esi (Edirne)
|
F | * |
G | * |
H | Akif'in manzum hikayeleri: Kocakarı ile Ömer(Hz. Ömerin idareciliği) - Köse İmam (Karı boşama derdindeki adama karşı köse imamın itabı ve halden dertlenmesi)
|
İ | İmam : Köse İmam (Akif'in örnek imam modeli)
|
J - K | *Japon'lar -
|
L | *Lala Şahin (Edirne) - |
M | Mahkeme Asım şiiri içinde
|
N | * |
O | *Ordu:Ey milletimin lahzada halkettiği ordu - Ordunun duası -Cenk Marşı - İstiklâl Marşı |
Ö | * |
P | * |
R | Ramazan Vak'ası(Asım'dan)
|
S | Şark - Acemi Semerci |
Ş | Şeriat :Köse İmam
|
T | *Tosunum (Köse İmam)
|
U | *Utanma :Durmayalım
|
V | * |
Y | *Yediği Herze :Köse İmam |
Z | *Zalim idareci : Acem şahı |
MAE Mevzuat | |
---|---|
Mehmet Akif Ersoy - Mehmet Akif Ersoy kitapları - Mehmet Akif Ersoy mevzuatı | |
MAE hakkında | MAE/Hakkında vecizeler |
Wiki linkleri | x |
Kabulü | İstiklal Marşının Kabülü Hakkında Kanun |
Anma günü | İstiklal marşının kabul edildiği gün ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında kanun İstiklâl Marşının kabul edildiği günü ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında yönetmelik |
Yenişehir Kaymakamlığı Safahat Çalışma Grubu | |
---|---|
Yahya Günsür Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi/TL11CW | |
Organize Safahat Grubu | Kullanıcı:Vahit - Kullanıcı:Semiha
Kullanıcı:Kayadelen Kullanıcı:Ayse ER Kullanıcı:Eylem GÜNER Kullanıcı:Ragıp ALKAN |
Bilgisayar Lisesi | *Kullanıcı:Elif Aydemir - Müd. Yrd.(Edebiyat öğretmeni)
|
Sosyal Bilimler Lisesi | *Mürşit Tekin
|
M.Adnan Özçelik Lisesi | xxx |
Safahat okulararası görev dağılımı | *Safahat/I. Kitap 'ı Sosyal Bilimler Lisesi,Yahya Günsür Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi, Şevket Pozcu Lisesi
|
Diğer Safahat Çalışanları | Kullanıcı:Cagriorki
Kullanıcı:İkizlerim Kullanıcı:Ayhankaya1971 Kullanıcı:M.Murşit Tekin Kullanıcı:Msbl düzgün Kullanıcı:Çiğdem bilir Kullanıcı:Sait Yılmaz Kullanıcı:Sibel inan Kullanıcı:Elifköse Sevilşen Kullanıcı:Metinkilic1975 Kullanıcı:Kimsesizseyyah GSL md yd Murat Çınarlı Kullanıcı:Abdulvahap Müftülük Kullanıcı:Muhammet altan Kullanıcı:Mehmet Boz Kullanıcı:Mehmet Ömer Kesilmiş Kullanıcı:Aysegultokdemir Kullanıcı:Çevlik Kullanıcı:Gunay sendilmen Kullanıcı:Betul Demır Kullanıcı:Mehmet KAVACIK Kullanıcı:Ayşeüncücan Kullanıcı:Elifaydemir Kullanıcı:Halim bozkurt Kullanıcı:Atik77 Kullanıcı:Mustafa Ekici |
Mehmet Akif Ersoy Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Safahat çalışmaları | |
---|---|
Makaleler | x |
Basım çalışmaları | *Gençler için safahat - Mersin Yenişehir Kaymakamlığınca
|
Safahat sunuları | * Safahat AV sunumu - Mersin Yenişehir Kaymakamlığınca |
Safahat Tasarım Çalışmaları | *Safahat Kitap tasarımları
|
Safahat programları | *Safahat Kutlamaları -
|
Safahat okumaları | *Adnan Özçelik AL Safahat Okumaları
|
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Şablon:Düz liseler için safahat projesi
Şablon:Anadolu liseleri için safahat projesi
Şablon:Sosyal Bilimler Liseleri için safahat projesi
Şablon:Türki Dillerde Safahat Projesi
Şablon:Safahat İngilizceye Tercüme Projesi